EI / SCOPUS / CSCD 收录

中文核心期刊

汉语音节音联感知特性研究

Research on perception of juncture between syllables in Chinese

  • 摘要: 汉语音联可分为:闭音联、音节音联、节奏音联和停顿音联等四级,其中团音朕最强、音节音联次之,另外两种音联较弱。在以音节为基本单元的汉语合成系统中,闭音联已保留在语音库中,因此需要着重考虑的是音节音联。本文以服务于汉语文语转换系统为目的,通过两个阶段的感知实验,研究了汉语音节音联在听觉感知中的作用。得到以下结论:①从总体上看,听音人对汉语双音节词中音高模式的变化的感知比较灵敏,而对音节间共振峰过波段的感知不灵敏,共振峰过波段对合成语音的自然度的影响不显著。②有语音学知识背景的专家或专业人员在判别合成语音的自然度时,比普通听音人更注意音节间的共振峰过渡。但即使是专家,也不容易判别在合成语音中音节间是否包含了共振蜂的平滑过渡。③双音节调的语音结构对音节间共振峰过渡的感知有影响。双音节词的声调组合对它也有一定影响。

     

    Abstract: Juncture in Chinese can be divided into four levels, such as the juncture between phonemes,between syllables, between rhythm units and between stops. Among them, the juncture between phonemes is the strongest, the one between syllables is next stronger and the two others are weaker.In Chinese synthesis systems that use syllables as basic units, the juncture between phonemes has already been saved in syllabic dictionaries. So the juncture between syllables becomes the most important one. In this paper, we research on perception of the juncture between syllables by two perception experiments. Conclusions are:First, listeners are more sensitive to pitch transitions than to formant transitions; Second, listeners who have knowledge of phonetics pay more attentions to formant transitions than others, yet, they can not distinguish the synthetic disyllable-words which have the formant transition sections from those which have no formant transition section in most of the cases:Third, the segment structures between syllables affect the perceptive perceptive sensitivity of formant transitions.the tonal structures affect the sensitivity too.

     

/

返回文章
返回